At alizamarie_chan's request, I'm posting this translation here so it can be read and enjoyed. ^.^ It's a bit rough, and I cut corners by explaining rather than translating a couple of times, but hopefully it'll give you a better idea of Kiri's cute, cute little speech.
Hello! This is Kiri from Heidi. Thank you to everyone who bought and read Hevin. Thanks to you all, Liquid Room, and the One Man, were a big success. And we were able to make a lot of announcements! At last it's the One Man Tour and the Final... like a dream... Akasaka Blitz. Being able to perform there is a really wonderful thing. I thought "What would we do if Blitz didn't exist?" I'm really happy that we can stand on my dream stage. And soon our second full album, Innocence, with go on sale. I think we really covered 'Heidi' in it. It's not bad. Not bad at all. Not bad! Actually we made a really good album, I think. (He kind of rambles a bit here about being able to hear it on the home page before the release, but that's irrelevant now. :p) Please listen! Well, something like that. And then, about the cover of Hevin, but... Well, being on the cover of Hevin was also a dream of mine. This was a dream, too! (He says something here that's really Japanese and untranslateable like "I'm being a burden to them" but not with that heavy kind of feeling. More like him being grateful.) Right... Thank you! Let us be on the cover again, please! And that's how it is. Everyone... nice and close at the One Man Live, or at other concerts... Please come and hang out with us at a live! We'll be waiting! This was Kiri!